歌手:嚴爵
歌名:你是我的Déjà vu
法語翻譯:
C'est un coup de fondre, c'est deja-vu【你是我的一見鍾情 or 識曾相識】
Je suis fou de toi, c'est Deja-vu【我想為你變更好】
歌詞:
這場景我又看過 這旋律你也唱過 偶然與巧合之中 我們擦肩而過
還不到天長地久 也別說曾經擁有 只希望這個時候能讓幸福停留
C'est un coup de fondre, c'est deja-vu【你是我的Deja vu】
Je suis fou de toi, c'est Deja-vu【我想為你變更好】
我的世界 一天兩天每天都想和你見面
C'est un coup de fondre, c'est deja-vu【你是我的Deja vu】
Je suis fou de toi, c'est Deja-vu【我想為你變更好】
我的世界 一天兩天每天都要認真面對
這場景我又看過 這旋律你也唱過 偶然與巧合之中 我們擦肩而過
還不到天長地久 也別說曾經擁有 只希望這個時候能讓幸福停留
C'est un coup de fondre, c'est deja-vu【你是我的Deja vu】
Je suis fou de toi, c'est Deja-vu【我想為你變更好】
我的世界 一天兩天每天都想和你見面
C'est un coup de fondre, c'est deja-vu【你是我的Deja vu】
Je suis fou de toi, c'est Deja-vu【我想為你變更好】
我的世界 一天兩天每天都要認真面對
C'est un coup de fondre, c'est deja-vu【你是我的Deja vu】
Je suis fou de toi, c'est Deja-vu【我想為你變更好】
我的世界 一天兩天每天都想和你見面
